Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 32:31Gen.32.31

And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Le soleil se levait, lorsqu'il passa Peniel. Jacob boitait de la hanche.

KJV

And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.

Patristic reading

3
  • Philo Judaeus

    De Somniis (lib. i-ii)

    δείκνυται διανοίᾳ. περὶ ἧς λελάληκεν ὧδε· „ἀνέτειλεν ὁ ἥλιος αὐτῷ, ἡνίκα παρῆλθε τὸ εἶδος τοῦ θεοῦ“ (Gen. 32, 31)· τῷ γὰρ ὄντι ταῖς ἱερωτάταις ἰδέαις καὶ ὡς ἂν εἰκόσιν ἀσωμάτοις ὅταν μηκέτι δυνώμεθα συνδιατρίβειν, ἀλλ’ ἑτέρωσε τρεπόμενοι μεταχωρήσωμεν, ἄλλῳ φωτὶ τῷ κατὰ αἴσθησιν…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    at after Jacob had said ( Gn. 32:30 ), "'I have seen God face to face' . . . he halted on his foot ( Gn. 32:31 ) . . . because he touched the sinew of his thigh and it shrank" ( Gn. 32:32 ). Therefore seemingly there is no delight in contemplation. On the contrary, It is written…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ol. 1058D] ut in Genesi: «Ortus est sol ei, postquam transgressus est Phanuel [Note: [Col. 1057] 34 Gen. XXXII, 31.] ,» quod postquam desinemus videre Deum per fidem, videbimus eum in patria coelesti facie ad faciem: quod Phanuel facies Dei interpretatur, et designat fidem.…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 32:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study