Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 34:8Gen.34.8

And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Hamor leur adressa ainsi la parole: Le coeur de Sichem, mon fils, s'est attaché à votre fille; donnez-la-lui pour femme, je vous prie.

KJV

And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    upisse, ac deinde tristem blanditiis delinisse legitur, ita ut illius animae anima ejus adhaeserit (Gen. XXXIV, 1-8) . Dico autem in concupiscentiam, et, ut Propheta meminit, in affectum cordis transisse hominem qui legem sprevit (Psal. LXXII, 7) , honestatem abjecit, valefecit…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 34:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study