Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 39:12Gen.39.12

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

elle le saisit par son vêtement, en disant: Couche avec moi! Il lui laissa son vêtement dans la main, et s'enfuit au dehors.

KJV

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Patristic reading

3
  • Philo Judaeus

    Legum Allegoriarum Libri I-III

    ξελεύσομαι ἀπὸ τοῦ πάθους ἔξω· "καταλιπὼν γὰρ τὰ ἱμάτια ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῆς ἔφυγε καὶ ἐξῆλθεν ἔξω“ (Gen. 39, 12). τίς δὲ ἔνδον, φαίη τις ἄν, ἐξέρχεται; οὐ πολλοί; ἢ οὐ φυγόντες τινὲς τὸ ἱεροσυλεῖν ἐξ ἰδιωτικῆς ἔκλεψαν οἰκίας, καὶ οὐκ ὄντες πατροτύπται ἀλλότριον ὕβρισαν; οὗτοι ἐξ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    era Veteris Testamenti, ut in Genesi: «Relicto in manibus ejus pallio fugit [Note: [Col. 1017] 16 Gen. XXXIX, 12.] ,» quod Christus, relicto velamine litterae, in operibus Synagogae, per notitiam fidei venit ad gentes. [Col. 1018A] Pallium, reverentia, ut in Genesi: «Palliu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    fornicationis evasit, quid tibi faciendum est? Legitur enim quia relicto pallio, foras fugit ab ea (Gen. XXXIX, 12) . Non aliter. Nam si hoc vitio succubuisset, moreretur. Anima moreretur, ut illud: Anima, quae peccaverit (Levit. XVIII, 29) , etc. Nec rite diceretur patri: Filius…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 39:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study