Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 41:51Gen.41.51

And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, [said he], hath made me forget all my toil, and all my father's house.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Joseph donna au premier-né le nom de Manassé, car, dit-il, Dieu m'a fait oublier toutes mes peines et toute la maison de mon père.

KJV

And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, [said he], hath made me forget all my toil, and all my father's house.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    7; vgl. Jes. 54, 1. —16 Vgl. Lagarde, Onom. s. 164, 67 u. ö. In Jerem. Frg. LVI (226, Kl.) — 17 Vgl. Gen. 41, 51f. — Vgl. Onom. s. 8, 27 Manasse: oblitus uel necessitas. 195, 63 Μαωασςῆς ἀποβληθεὶς [1. ἀπὸ λήθης] ἤ πεπραμμένος. Armen. Onom.: ,,Manase: vom Vergessen order gemacht…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    h "called the name of" the "first-born Manasses, saying: God hath made me to forget all my labors" ( Gn. 41:51 ). Or, again, from some quality of the person who receives the name; thus it is written ( Gn. 25:25 ) that "he that came forth first was red and hairy like a skin; and h…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    mine eum vocavit [Col. 1763D] dicens: «Oblivisci me fecit Deus laborum meorum, et domus patris mei (Gen. XLI, 51) .» Unde interpretatur oblitus, et significat illam sterilem, ad quam cum clamaret Isaias: «Laetare, sterilis, quae non paris,» etc., «adjecit: «Confusionis adolesce…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 41:51 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study