Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 42:24Gen.42.24

And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Il s'éloigna d'eux, pour pleurer. Il revint, et leur parla; puis il prit parmi eux Siméon, et le fit enchaîner sous leurs yeux.

KJV

And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.

Patristic reading

1
  • Philo Judaeus

    De Josepho

    ) καταφανεὶς Ο 16 ἀπομαρξάμενος Ο 17 ἐν ἡλικία F ταῖς Κ: τῶν ceteri 16—99,8 Procop. Gaz. comment. in Gen. 42,24 (Wendland Neu entd. Fragm. Philos p. 91 = Migne P. G. t. 87,1 p. 179 inf.): τὸν δὲ ἐν ἡλικία δεύτερον τὸν Συμεὼν ὁ Ἰωσὴφ δεθῆναι προσέταξεν ὡς αὐτῷ κατάλληλον· ὁ γὰρ ἐν…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 42:24 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study