Translations
Louis Segond 1910
Car si nous n'eussions pas tardé, nous serions maintenant deux fois de retour.
KJV
For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Car si nous n'eussions pas tardé, nous serions maintenant deux fois de retour.
KJV
For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
Philo Judaeus
Quis Rerum Divinarum Heres Sit
ἀπὸ τούτων διάβασιν εὐωχεῖθαι. καὶ ὁ Ἰούδας φησίν· „εἰ μὴ γὰρ ἐβραδύναμεν, ἤδη ἂν ὑπεστρέψαμεν δίς“ (Gen. 43,10), οὔ φησι κατέβημεν εἰς Αἴγυπτον, ἀλλ’ ἐκεῖθεν ἐπανεσώθημεν. εἰκότως καὶ Ἰακὼβ τεθαύμακεν, εἰ ἔτι ὁ ἐν σώματι νοῦς, Ἰωσήφ, ζῇ πρὸς ἀρετὴν καὶ ἄρχει (Gen. 45,26) τοῦ σώμ…
For an immersive study of Genesis 43:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →