Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 47:19Gen.47.19

Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give [us] seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Pourquoi mourrions-nous sous tes yeux, nous et nos terres? Achète-nous avec nos terres contre du pain, et nous appartiendrons à mon seigneur, nous et nos terres. Donne-nous de quoi semer, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas, et que nos terres ne soient pas désolées.

KJV

Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give [us] seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.

Patristic reading

1
  • Tonneau

    CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)

    ben et dereliquisse eam et ingressum esse non afflietum siti ad aquas furtivas bibendas. 30 3 Gen., XLVII, 19 s, 5 Gen, XLVIII, 20 s. 1 Gen., XLIX, 1 s. 2 Gen., XLIX, 3-4. i v, 0 ss. 8 Deut., XXXII, 6. 4 Gen, XLIX, 5-7. ὅ ΟἿΣ Nä, xxv, p. 113 X A o 3^ 96 G…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 47:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study