Translations
Louis Segond 1910
L'Eternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.
KJV
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
L'Eternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.
KJV
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
Philo Judaeus
Quod Deus Sit Immutabilis
ολούθως ἀποδώσομεν, τί ἐστι τὸ „ἐνεθυμήθη ὁ θεὸς ὅτι ἐποίησε τὸν ἄνθρωπον ἐπὶ τῆς γῆς καὶ διενοήθη“ (Gen. 6,6). ἔννοιαν καὶ διανόησιν, τὴν μὲν ἐναποκειμένην οὖσαν νόησιν, τὴν δὲ νοήσεως διέξοδον, βεβαιοτάτας δυνάμεις ὁ ποιητὴς τῶν ὅλων κληρωσάμενος καὶ χρώμενος ἀεὶ ταύταις τὰ ἔργ…
Florus of Lyon
Book against John Scotus
of his heart was only evil continually. And it repented the Lord that he had made man on the earth" Genesis 6:5-6. Where it is also added: "I will destroy man whom I have created from the face of the earth, both man and beast, and creeping thing, and the birds of the heavens. For…
Various
Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)
onuit. ] , qui peccando filii dignitatem amisit. Poenitet, inquit, me fecisse hominem super terram (Gen. VI, 6, 7) . In unigenito sibi filio complacuit, quia propria non habuit, sed aliena peccata tulit: qui nunquam a paterna voluntate discordans, factus pro nobis est Patri obed…
For an immersive study of Genesis 6:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →