Translations
Louis Segond 1910
Traiterais-tu l'homme comme les poissons de la mer, Comme le reptile qui n'a point de maître?
KJV
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, [that have] no ruler over them?
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, [that have] no ruler over them?
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Traiterais-tu l'homme comme les poissons de la mer, Comme le reptile qui n'a point de maître?
KJV
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, [that have] no ruler over them?
Origen
Fragmenta In Jeremiam (In Catenis)
Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. c = cod. Chis. R. VIII. 54 saec. X. l = cod. Laur. V, 9 saec. XI. o = cod. Vat. Ottob. gr. 452 saec. XI. Jerem. 1, 10. Ὁ γὰρ δίκαιος οὐκ ἔστιν ἐν νεότητι, ἐπεὶ »τελειωθεὶς ἐν ὀλίγῳ ἐπλήρωσε χρόνους μακρούς«. ὡς πρὸς μὴ ὄντα γὰρ…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
ST. THOMAS AQUINAS SUMMA THEOLOGICA SUMMA THEOLOGICA (Benziger Bros. edition, 1947) Translated by Fathers of the English Dominican Province Acknowledgment: This digital file was produced through the kindness of Sandra K. Perry, Perrysburg, Ohio. FIRST PART (FP: QQ 1-119) TREATISE…
Cyrill of Alexandria
De adoratione et cultu in spiritu et ueritate
Kyrill, Erzbischof von Alexandrien , Über Anbetung und Gottesdienst in Geist und Wahrheit und dass das Gesetz Schatten und Vorausprägung der Lebensweise in Christus und nach dem Evangelium ist, an Palladios nach Frage und Antwort Vorbetrachtung Zum Nutzen derjenigen, die sich daz…
For an immersive study of Habakkuk 1:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →