Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 12:1Isa.12.1

And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Tu diras en ce jour-là: Je te loue, ô Eternel! Car tu as été irrité contre moi, Ta colère s'est apaisée, et tu m'as consolé.

KJV

And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    avi opera tua, et expavi (Habac. III, 2) . Et item: Confitebor tibi, Domine, quoniam iratus es mihi (Isa. XII, 1) , et caetera. Et quia per materiale templum dedit spiritualibus significationem, ut fugiant a facie arcus, id quod illic praemittitur, supplicemus, ut quoniam iratus…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)

    die: Confitebor tibi, Domine, quoniam iratus es mihi: conversus est furor tuus, et consolatus es me (Isai. XII, 1) . Verumtamen cur timebo in die mala? Cur non magis in die bona bonis fruor, et diem malam praecaveo? Nonne ecce nunc tempus acceptabile, ecce nunc dies salutis? Cur…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)

    Domine, quoniam iratus es mihi, statim subsequentur: Conversus est furor tuus, et consolatus es me (Isa. XII, 1) , eo quod nonnisi in brevi exarserit ira ejus, quam tam cito placaverit confessio reatus. 5. Merito igitur benedictum virum qui confidit in Domino ligno comparat Je…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 12:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study