Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 14:23Isa.14.23

I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

J'en ferai le gîte du hérisson et un marécage, Et je la balaierai avec le balai de la destruction, Dit l'Eternel des armées.

KJV

I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)

    um, quarum mentes errorum nebulae corpora autem omnimodae [Col. 1135D] libidinis fetores possident (Isai. XIV, 23) . In quibus nil nisi intractabilis ira, et vana pompa, hypocrisisque et insidiae, hebetudo quoque, atque sterilis et proterva verbositas procreantur, inter quae et…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    gnavit, qui attestante propheta apud semetipsum dixit: Ponam sedem meam ad aquilonem [Col. 0420A] (Isai. XIV, 23) . Quia itaque incarnatus omnipotens Dominus alios perfectos ex Judaea, alios ex gentilitate perfectos intra sanctam Ecclesiam fecit, centum cubitos non solum ad ori…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 14:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study