Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 17:14Isa.17.14

And behold at eveningtide trouble; [and] before the morning he [is] not. This [is] the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Quand vient le soir, voici, c'est une ruine soudaine; Avant le matin, ils ne sont plus! Voilà le partage de ceux qui nous dépouillent, Le sort de ceux qui nous pillent.

KJV

And behold at eveningtide trouble; [and] before the morning he [is] not. This [is] the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 17:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study