Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 19:2Isa.19.2

And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, [and] kingdom against kingdom.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

J'armerai l'Egyptien contre l'Egyptien, Et l'on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume.

KJV

And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, [and] kingdom against kingdom.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    is, ubi legitur: Concurrent Aegyptii adversus Aegyptios, et disrumpetur Aegyptus in visceribus suis (Isa. XIX, 2) . Tunc quidem infremui, tunc quasi inundans omni lacrymarum imbre perfusus, atque dolore disruptus emarcui, ita ut omnes mirarentur, alii quidem quid contigerit dicen…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 19:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study