Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 21:8Isa.21.8

And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Puis elle s'écria, comme un lion: Seigneur, je me tiens sur la tour toute la journée, Et je suis à mon poste toutes les nuits;

KJV

And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 163 (Migne)

    peculam Domini ego sum stans jugiter per diem, et super custodiam meam ego sum stans totis noctibus (Isai. XXI, 8) , ita te fidelem [Col. 0406B] exhibens super pauca ut merearis constitui super multa. Quod dilecti filii canonici Barcinonensis Ecclesiae provide attendentes, cum b…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    culam Domini ego sum, stans jugiter per diem; et super custodiam meam ego sum, stans totis noctibus (Isa. XXI, 8) .» Dignissima est haec specula, super quam jugiter stat propheta, quia in ea custodienda est retributio multa, quae non solum specula, sed et custodia et mensa meruit…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    peculum Domini ego sum stans jugiter per diem; et super custodiam meam ego sum stans totis noctibus (Isa. XXI, 8) . Non illi in vacuum diffluebant tempora, imo non ipse vagabatur et volitabat cum tempore, qui tempora rel gata tenebat in sui custodia, vel in Domini specula illa ex…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 21:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study