Translations
Louis Segond 1910
Parcours librement ton pays, pareille au Nil, Fille de Tarsis! Plus de joug!
KJV
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: [there is] no more strength.
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: [there is] no more strength.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Parcours librement ton pays, pareille au Nil, Fille de Tarsis! Plus de joug!
KJV
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: [there is] no more strength.
Various
Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)
35) .» Quo contra iste propheta ei qui castitatem amisit, improperat: «Non est cingulum ultra tibi (Isa. XXIII, 10) .» Livor vero tabescentis invidiae curatur medicamento [Col. 0027B] benevolentiae, cum Paulus dicit: «Omnis amaritudo, et ira, et indignatio, et clamor, et blasphe…
For an immersive study of Isaiah 23:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →