Translations
Louis Segond 1910
C'est lui qui réduit les princes au néant, Et qui fait des juges de la terre une vanité;
KJV
That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
C'est lui qui réduit les princes au néant, Et qui fait des juges de la terre une vanité;
KJV
That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 112 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 133 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 134 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
For an immersive study of Isaiah 40:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →