Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 40:28Isa.40.28

Hast thou not known? hast thou not heard, [that] the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? [there is] no searching of his understanding.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Ne le sais-tu pas? ne l'as-tu pas appris? C'est le Dieu d'éternité, l'Eternel, Qui a créé les extrémités de la terre; Il ne se fatigue point, il ne se lasse point; On ne peut sonder son intelligence.

KJV

Hast thou not known? hast thou not heard, [that] the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? [there is] no searching of his understanding.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    ante propheta de illo: «Deus sempiternus Dominus creans fines terrae, non laborabit, neque deficiet (Isa. XL, 28) ,» et in psalmo: «Tu autem idem ipse es, et anni tui non deficient (Psal. CI, 28) ;» omnes enim in Christo infirmitates humanitas sola portavit. Caro enim habuit vagi…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 40:28 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study