Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 60:8Isa.60.8

Who [are] these [that] fly as a cloud, and as the doves to their windows?

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Qui sont ceux-là qui volent comme des nuées, Comme des colombes vers leur colombier?

KJV

Who [are] these [that] fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Patristic reading

3
  • Odilo of St. Medard

    Three Sermons of Odilo of St. Medard

    essage speaks of such people: “Who are these who fly like clouds, and like doves to their windows?” (Isaiah 60:8). Blessed indeed are these confessors, always pure in speech and action, who proclaimed the sacred word with eloquence, shone through trials, and displayed virtues. Be…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    Per fenestras sensus cordis, ut in Isaia: «Quasi columbae ad fenestras suas [Note: [Col. 0923] 26 Isa. LX, 8.] ,» quod viri sancti sensus suos exteriores simplices et a peccato innoxios servant. Fera est saevitia Judaeorum, ut in Genesi: «Fera pessima devoravit Joseph [Not…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    [Col. 1008C] Novi Testamenti, ut in Isaia: «Qui sunt illi qui ut nubes volant [Note: [Col. 1007] 27 Isa. LX, 8.] ?» quod novae gratiae sancti et verbis pluunt et miraculis coruscant, et per sanctam conversationem in sublimibus volant. Per nubes iniqui, ut in Epistola Judae: «…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 60:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study