Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 7:18Isa.7.18

And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall hiss for the fly that [is] in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that [is] in the land of Assyria.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

En ce jour-là, l'Eternel sifflera les mouches Qui sont à l'extrémité des canaux de l'Egypte, Et les abeilles qui sont au pays d'Assyrie;

KJV

And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall hiss for the fly that [is] in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that [is] in the land of Assyria.

Patristic reading

3
  • Eucherius of Lyon

    Book of Spiritual Intelligence Formulas

    it is" (Proverbs 6:6). In a negative sense, the prophet mentions: "And the bee that is in Assyria" (Isaiah 7:18). And in Psalms: "They surrounded me like bees" (Psalm 118:12), referring to the malicious and angry. Bees can also represent those who speak sweetly but secretly harm,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    vocantur. Apis est immundus peccator, ut in Isaia: «Sibilabit Dominus api [Note: [Col. 0859] 13 Isa. VII, 18.] ,» quod immundum peccatorem per inspirationem suam ad se vocat. Apes humiles sunt, ut in Ecclesiastico: «Modicum in volatilibus apis [Note: [Col. 0859] 14 Eccl. XI…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ationem ejus. Sibilus, inspiratio divina, ut in Isaia: «Sibilabit domus muscae [Note: [Col. 1053] 8 Isa. VII, 18.] ,» quod immundo inspirat peccatori, ut veniat ad eum. Per sibilum admonitiones, ut in libro Judicum [Note: [Col. 1053] 9 Jud. V, 16.] , ut * audiat * filios greg…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 7:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study