Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 8:19Isa.8.19

And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Si l'on vous dit: Consultez ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l'avenir, Qui poussent des sifflements et des soupirs, Répondez: Un peuple ne consultera-t-il pas son Dieu? S'adressera-t-il aux morts en faveur des vivants?

KJV

And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ere consultations about the future in connection with religious matters. Hence where it is written ( Is. 8:19 ): "And when they shall say to you: Seek of pythons and of diviners, who mutter in their enchantments," it is added by way of answer: "Should not the people seek of their…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    is. Aliter spiritum mundi, spiritum dicit pythonis (Deut. [Col. 0311B] XVIII, 11; I Reg. XXVIII, 7; Isa. VIII, 19; Act. XVI, 16) , qui est major inter mundanos spiritus. Hoc arripiuntur omnes fanatici, sortilegi et augures, qui sunt sine Deo. Hoc spiritu arrepta Pythonissa Samue…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)

    abat, sollicitus victoria: cum Dominus Deus secundum prophetam requirendus sit pro vivis ac mortuis (Isa. VIII, 19) , Ochoziae Israelitici idololatrae, qui misit ad consulendum Beelzebub deum Accaron (IV Reg. I, 2) , secutus vestigia, [Note: [Col. 0325D] Daphnei Pythii. Apollinem…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 8:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study