Translations
Louis Segond 1910
Le Seigneur envoie une parole à Jacob: Elle tombe sur Israël.
KJV
The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Le Seigneur envoie une parole à Jacob: Elle tombe sur Israël.
KJV
The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
ium venit. Corruere Dominus dicitur, ut illud: «Verbum misit Dominus in Jacob, et cecidit in Israel (Isa. IX, 8) .» Bene autem dicitur quod corruens adoravit, quia dum ipse humilitatem carnis suscepit, in se credentibus vota humilitatis infudit. Fecit enim quae fieri docuit, sicu…
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
in ea completum est quod de hoc Verbo Isaias ait: «Verbum Deus misit in Jacob, et cecidit in Israel (Isa. IX, 8) .» Missum est [Col. 0810C] Verbum in Jacob, quia incarnatum est Verbum ex domo Jacob propter domum Jacob [propter domum Israel]. Unde et sic ipsa Veritas ait: «Non ve…
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
one Redemptoris arbitretur. Scriptum namque est: Verbum misit Dominus in Jacob et cecidit in Israel (Isa. IX, 8) . Jacob quippe supplantator, [Col. 0159B] Israel vero vir videns Dominum dicitur. Et quid per Jacob nisi Judaicus populus? quid per Israel nisi gentilis populus desi…
For an immersive study of Isaiah 9:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →