Skip to main content
bible.reafit.ai

But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Je vous châtierai selon le fruit de vos oeuvres, dit l'Eternel; Je mettrai le feu à votre forêt, Et il en dévorera tous les alentours.

KJV

But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    rorum (Jer. IV, 4) . Hinc iterum iratus dicit: Visitabo super vos juxta fructum studiorum vestrorum (Jer. XXI, 14) . Quoniam igitur 442 a peccatis aliis differunt peccata [Col. 0504A] quae per consilium perpetrantur, non tam prava facta Dominus, quam studia pravitatis insequitur…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    rorum (Jer. IV, 4) . Hinc iterum iratus dicit: Visitabo super vos juxta fructum studiorum vestrorum (Jer. XXI, 14) . «Quoniam igitur a peccatis aliis, ut dicit beatus Gregorius (Pastor. lib. III, cap. 33) , differunt peccata quae per consilium perpetrantur; non tam Dominus prava…

Go deeper

For an immersive study of Jeremiah 21:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study