Translations
Louis Segond 1910
Malheur aux pasteurs qui détruisent et dispersent Le troupeau de mon pâturage! dit l'Eternel.
KJV
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Malheur aux pasteurs qui détruisent et dispersent Le troupeau de mon pâturage! dit l'Eternel.
KJV
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
For an immersive study of Jeremiah 23:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →