Skip to main content
bible.reafit.ai

And all the army of the Chaldeans, that [were] with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Toute l'armée des Chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit toutes les murailles formant l'enceinte de Jérusalem.

KJV

And all the army of the Chaldeans, that [were] with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    tutes animae, ut in Jeremia: «Princeps * . . . . . destruxit muros Jerusalem [Note: [Col. 1003] 15 Jer. LII, 14.] ,» quod spirituales animae virtutes gulae vitium devastat. Per muros summi principes mundi, ut in Josue in tubarum sonitu, «Corruerunt muri Jericho, [Note: [Col…

Go deeper

For an immersive study of Jeremiah 52:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study