Translations
Louis Segond 1910
Interroge les bêtes, elles t'instruiront, Les oiseaux du ciel, ils te l'apprendront;
KJV
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Interroge les bêtes, elles t'instruiront, Les oiseaux du ciel, ils te l'apprendront;
KJV
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
olatilia coeli, et indicabunt tibi; loquere terrae et respondebit tibi, et narrabunt pisces maris (Job XII, 7, 8) . Quid per jumenta, nisi sensu tardiores? quid per coeli volatilia, nisi summa atque sublimia sapientes intelligere debemus? De jumentis namque, id est sensu pigrio…
For an immersive study of Job 12:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →