Translations
Louis Segond 1910
Telle est la part que Dieu réserve au méchant, Tel est l'héritage que Dieu lui destine.
KJV
This [is] the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
This [is] the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Telle est la part que Dieu réserve au méchant, Tel est l'héritage que Dieu lui destine.
KJV
This [is] the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
plena est. Impius, quilibet reprobus, ut in Job: «Haec est pars hominis impii [Note: [Col. 0969] 15 Job. XX, 29.] ,» quod reprobus quilibet partem in poena aeterna habet cum diabolo. Impius, Antichristus. ut in psalmis: «Dum superbit impius, incenditur pauper [Note: [Col. 0969…
For an immersive study of Job 20:29 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →