Translations
Louis Segond 1910
Il est porté dans un sépulcre, Et il veille encore sur sa tombe.
KJV
Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.
Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Il est porté dans un sépulcre, Et il veille encore sur sa tombe.
KJV
Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.
Various
Patrologia Latina Vol. 87 (Migne)
i advenienti patebant, ut et ipse cum Job posset voce libera proclamare: Ostium meum viatori patuit (Job XXI, 32) . Eratque pes claudorum, et oculus caecorum, orphanorum pater, ac viduarum [Col. 0497A] consolator, quique non carcere clausis, non aegritudine fatigatis, unquam suu…
For an immersive study of Job 21:32 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →