Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 27:20Job.27.20

Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Les terreurs le surprennent comme des eaux; Un tourbillon l'enlève au milieu de la nuit.

KJV

Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    r in tribulatione. Nox, ignorantia, ut in Job: «Nocte opprimet eum tempestas [Note: [Col. 1007] 10 Job. XXVII, 20.] ,» id est, ignorantia eum damnatio prosternet. Nox, seductor humani generis, ut in Job: «Sit nox illa solitaria [Note: [Col. 1007] 11 Job. III, 7.] ,» id est,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    II, 20) . De tertio dicitur in Job: Apprehendet eum quasi aqua inopia, nocte eum opprimet tempestas (Job XXVII, 20) . Primum igitur diluvium est vitiorum; deinde, diluvium tribulationum; deinceps, diluvium miseriae et tenebrarum. Primum est peccati; secundum, mundi; tertium, infe…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    imitur, sicut in Job de damnatione iniqui divitis 383 dicitur: Apprehendet eum quasi aqua inopia (Job XXVII, 20) . Non immerito enim aquae illa tunc inopia comparatur, quia in inferno cruciat, qui susceptos in profundis absorbens solet lacus nomine designari. Unde per propheta…

Go deeper

For an immersive study of Job 27:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study