Translations
Louis Segond 1910
Il ne s'est pas adressé directement à moi: Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.
KJV
Now he hath not directed [his] words against me: neither will I answer him with your speeches.
Now he hath not directed [his] words against me: neither will I answer him with your speeches.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Il ne s'est pas adressé directement à moi: Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.
KJV
Now he hath not directed [his] words against me: neither will I answer him with your speeches.
Various
Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 101 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 105 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 105 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 112 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
For an immersive study of Job 32:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →