Translations
Louis Segond 1910
J'ai parlé une fois, je ne répondrai plus; Deux fois, je n'ajouterai rien.
KJV
Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
J'ai parlé une fois, je ne répondrai plus; Deux fois, je n'ajouterai rien.
KJV
Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
For an immersive study of Job 40:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →