Translations
Louis Segond 1910
Qui soulèvera son vêtement? Qui pénétrera entre ses mâchoires?
KJV
Who can discover the face of his garment? [or] who can come [to him] with his double bridle?
Who can discover the face of his garment? [or] who can come [to him] with his double bridle?
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Qui soulèvera son vêtement? Qui pénétrera entre ses mâchoires?
KJV
Who can discover the face of his garment? [or] who can come [to him] with his double bridle?
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
usque in finem. Collum, elatio, ut in Job: «In collo ejus morabitur fortitudo [Note: [Col. 0897] 36 Job XLI, 13.] ,» quod propter superbiam suam diabolus se fortem judicat. Columba est Spiritus sanctus, ut in Evangelio: [Col. 0899A] «Vidi Spiritum sanctum quasi columbam d…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
t. Facies, praesentia Antichristi, ut in Job: «Faciem ejus praecedit egestas [Note: [Col. 0919] 31 Job XLI, 13.] ;» quod appropinquante adventu Antichristi, inopia sanctitatis erit in mundo. Fasciculus est passio Christi, ut in Cantico: «Fasciculus myrrhae dilectus meus mi…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
spiritualiter. Fortis in malo, ut in Job: «In collo ejus morabitur fortitudo [Note: [Col. 0931] 8 Job XLI, 13.] ,» quod in membris diaboli damnabile robur est. Frons est mens cujuslibet justi, ut in Exodo: «Erit autem semper lamina in forte ejus [Note: [Col. 0931] 9 Exod.…
For an immersive study of Job 41:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →