Translations
Louis Segond 1910
Ton ancienne prospérité semblera peu de chose, Celle qui t'est réservée sera bien plus grande.
KJV
Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Ton ancienne prospérité semblera peu de chose, Celle qui t'est réservée sera bien plus grande.
KJV
Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
Various
Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)
. Sed et illud quaeso memineris saepe: Qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat (Job VIII, 7) : et inter agendum, suffragium tibi semper adhibere ne cesses eleemosynarum. His forsitan cum humilitate cordis pias omnipotentis aures pulsantibus, mereberis aliquan…
For an immersive study of Job 8:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →