Skip to main content
bible.reafit.ai
John 12:49John.12.49

‹For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Car je n'ai point parlé de moi-même; mais le Père, qui m'a envoyé, m'a prescrit lui-même ce que je dois dire et annoncer.

KJV

‹For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.›

Patristic reading

3
  • Origen

    Fragmenta In Evangelium Joannis (In Catenis)

    ιήλεγξεν τῶν ἀγνωμόνων Ἰουδαίων τὸ προκατασχὸν αὐτῶν τὰ τῆς ψυχῆς ὄμματα σκότος καὶ τὴν ἀβλεψίαν. Zu Joh. 12, 49 f. Μετὰ ταῦτα ζητήσεις, διὰ τὸ ἐν συμπλοκῇ εἰρῆσθαι· »Τί εἵπω »καὶ τί λαλήσω;« πότερον διαφορὰν ἔχει τὸ εἰπεῖν καὶ τὸ λαλῆσαι ἢ ταὐτόν ἐστιν ἐκ παραλλήλου εἰρημένον. π…
  • Origen

    Fragmenta In Evangelium Joannis (In Catenis)

    f. Ο. S. 426, 12ff Inc. Ἄριστον μέν ἐστιν ἡ πρώτη καὶ πρὸ τῆς συντελείας Expl.: αὐτὸς αὐτοὺς νίψῃ. 9 Joh. 12, 49. — 15 Vgl. Gen. 1, 3ff. — 16 Vgl. Lev. 4, 1ff. — 20 Joh. 12, 50. — 22 Vgl. Joh. 17, 3. XCIV. I ℵ] 2 νοητῶς S | 4 διήλεγξαν S. XCV. Ι ℵ] 10 τὸ < R | 11 ἢ] εἰ R | 17 προ…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    τῷ Ἰωάννῃ ἀδελφὴν τοῦ Λᾳζάρου· ὡς εἶναι τὰς πόσος τρεῖς. — 5 Vgl. Marc. 14, 3 — 6 f Vgl. Luc. 7, 38 Joh. 12,3 - 81. Cor. 1,10 - 11. 20 Vgl. Luc. 7, 38; Joh. 12 3 — 12. 17.20. Luc. 7, 37 — 13ff Luc. 7, 37 f — 16 Joli. 11, 5 — Vgl. Luc. 10, 42 - 18. 21 Vgl. Marc. 14, 3 — 22 f Vgl.…

Go deeper

For an immersive study of John 12:49 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study