Skip to main content
bible.reafit.ai
John 18:17John.18.17

Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also [one] of this man's disciples? He saith, I am not.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Alors la servante, la portière, dit à Pierre: Toi aussi, n'es-tu pas des disciples de cet homme? Il dit: Je n'en suis point.

KJV

Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also [one] of this man's disciples? He saith, I am not.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 159 (Migne)

    , introduxit Petrum. [Col. 0275B] Quem videns ostiaria dixit : Tu es ex discipulis hominis istius? (Joan. XVIII, 17.) Petrus vero ter negavit cum juramento quod nunquam eum vidisset, neque novisset. Et statim gallus cantavit. Et conversus Jesus respexit [Note: [Col. 0275C] Et co…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    me negabis. Et egressus foras flevit amare (Matth. XXVI, 59-75; Marc. XIV, 55-72; Luc. XXII, 56-71; Joan. XVIII, 17-27) . Pontifex Jesum interrogavit de discipulis suis et doctrina ejus. Respondit ei Jesus: Ego palam locutus sum in mundo, ego palam docui in synagoga et in templ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    etiam officii sui delectione vilesceret, non ab ancilla tantum, sed ab ancilla ostiaria requisitus (Joan. XVIII, 17) . Ecce quam vilis est ad tentandum persona requisita, ut aperte proderetur quanta eum timoris infirmitas possideret qui nec ante vocem ostiariae ancillae subsister…

Go deeper

For an immersive study of John 18:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study