Translations
Louis Segond 1910
Anne l'envoya lié à Caïphe, le souverain sacrificateur.
KJV
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Anne l'envoya lié à Caïphe, le souverain sacrificateur.
KJV
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
me negabis. Et egressus foras flevit amare (Matth. XXVI, 59-75; Marc. XIV, 55-72; Luc. XXII, 56-71; Joan. XVIII, 17-27) . Pontifex Jesum interrogavit de discipulis suis et doctrina ejus. Respondit ei Jesus: Ego palam locutus sum in mundo, ego palam docui in synagoga et in templ…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
um perhibe de malo; si autem bene, quid me caedis? Et misit eum Annas ad Caipham pontificem ligatum (Joan. XVIII, 19-24) . Mane facto, ut Matthaeus refert, consilium inierunt omnes principes sacerdotum et seniores populi adversus Jesum, ut eum morti traderent; et vinctum adduxe…
For an immersive study of John 18:24 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →