Translations
Louis Segond 1910
Là-dessus, les Juifs disputaient entre eux, disant: Comment peut-il nous donner sa chair à manger?
KJV
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Là-dessus, les Juifs disputaient entre eux, disant: Comment peut-il nous donner sa chair à manger?
KJV
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
ιὰ τοῦ ἑνὸς Ἰησοῦ Χριστοῦ«. 1 Joh. 4, 7. — 2 Joh. 4, 10f. — 6 Joh. 4, 15. — 11 Joh. 6, 51. — 12 Vgl. Joh. 6, 52. — 18 Joh. 8, 52. — 19 öm. 5, 12. — 22 Vgl. öm. 5, 14. — 27 öm. 5, 15. — 31 Vgl. öm. 5, 16. — 34 öm. 5, 17. 1 δός μοι + V | 1. 3 ποιεῖν | 4 ἂν + Ausgg. | 24 διεληλυθότε…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
d through this sacrament, at least so far as the body is concerned. On the contrary, Our Lord says ( Jn. 6:52 ): "The bread which I will give, is My flesh for the life of the world." But the spiritual life is the effect of grace. Therefore grace is bestowed through this sacrament…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
ry. Therefore this sacrament does not cause the attaining of glory. On the contrary, It is written ( Jn. 6:52 ): "If any man eat of this bread, he shall live for ever." But eternal life is the life of glory. Therefore the attaining of glory is an effect of this sacrament. I answe…
For an immersive study of John 6:52 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →