Skip to main content
bible.reafit.ai
Joshua 11:12Josh.11.12

And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Josué prit aussi toutes les villes de ces rois et tous leurs rois, et il les frappa du tranchant de l'épée, et il les dévoua par interdit, comme l'avait ordonné Moïse, serviteur de l'Eternel.

KJV

And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.

Patristic reading

2
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    ῆς Δάν. καὶ νῦν ἐστιν ἑτέρα κώμη Ἰουδαίων ἐν τῷ ὄρει Θαβώρ, ἐν ὁρίοις Διοκαισαρείας. Δῶρ’ τοῦ Ναφάθ (Jos 11, 12), <Σ΄ Δὼρ> »τῆς παραλίας«, αὕτη 16r ἐστὶ | Δῶρα ἡ πρὸς Καισάρειαν τῆς Παλαιστίνης ἀπιόντων Τυρὸν, νῦν ἔρημος> ἣν οὐκ ἔλαβεν ἡ φυλὴ Μανασσῆ, ὅτι μὴ ἀνεῖλεν τοὺς ἐν αὐτῇ…
  • Eusebius Caesariensis

    Onomasticon

    ης ∆αν. και νυν εστιν ετερα κωμη Ἰουδαιων εν τωι ορει Θαβωρ, εν οριοις ∆ιοκαισαρειας. ∆ωρ του Ναφεθ ̣Jos 11, 12̣, Σʹ ∆ωρ «της παραλιας», αυτη εστι ∆ωρα η προς Καισαρειαν της Παλαιστινης απο σημειων θʹ απιοντων Τυρον, νυν ερημος ην ουκ ελαβεν η φυλη Μανασση, οτι μη ανειλεν τους εν…

Go deeper

For an immersive study of Joshua 11:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study