Skip to main content
bible.reafit.ai
Joshua 2:6Josh.2.6

But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Elle les avait fait monter sur le toit, et les avait cachés sous des tiges de lin, qu'elle avait arrangées sur le toit.

KJV

But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

Patristic reading

3
  • Clemens Romanus (Clement of Rome)

    Epistula I ad Corinthios

    h CLSK perhaps from Hebr. 11, 31. The text is found in A Clement. ἐκπεμφθέντων γὰρ ὑπὸ Ἰησοῦ τοῦ τοῦ Josh. 2, 1-8 Ναυὴ κατασκόπων εἰς τὴν Ἱεριχώ, ἔγνω ὁ βασιλεὺς τῆς γῆς, ὅτι ἥκασιν κατασκοπεῦσαι τὴν χώραν αὐτῶν, καὶ ἐξέπεμψεν ἄνδρας τοὺς συλλημψομένους αὐτούς, ὅπως συλλημφθέντες…
  • Clemens Romanus (Clement of Rome)

    Epistula I ad Corinthios

    ν κατασκοπεῦσαι τὴν χώραν αὐτῶν, καὶ ἐξέπεμψεν ἄνδρας τοὺς συλλημψομένους αὐτούς, ὅπως συλλημφθέντες Josh. 2, 6 θανατωθῶσιν. ἡ οὖν φιλόξενος Ῥαὰβ εἰσδεξαμένη αὐτοὺς ἔκρυψεν εἰς τὸ ὑπερῷον ὑπὸ τὴν Josh. 2, 3 λινοκαλάμην. ἐπισταθέντων δὲ τῶν παρὰ τοῦ βασιλέως καὶ λεγόντων: Πρὸς σὲ…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    νηθέντα καὶ διὰ τοῦτο άγενενλόγητον γενέσθαι Cedrenus hist. comp. Migne 121, 77A u. andere — 17 vgl. Jos. 2, 1 – 18 vgl. Num. 25, 14f – 19 Joh. 10, 1 – 22 vgl. Clemens Al. IV 160, 3; II 3219, 22ff Stählin Σαλὴμ γὰρ ἑρμηνεύεται εἰρήνην, ἦς ὁ σωτὴρ ἡμῶν ἀναγράφεται βασιλεύς, ὅν φησ…

Go deeper

For an immersive study of Joshua 2:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study