Translations
Louis Segond 1910
Josué dit aux enfants d'Israël: Approchez, et écoutez les paroles de l'Eternel, votre Dieu.
KJV
And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.
And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Josué dit aux enfants d'Israël: Approchez, et écoutez les paroles de l'Eternel, votre Dieu.
KJV
And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
νέος ἀπὸ σίτου τῆς γῆς Ἰησοῦ προξενοῦντος θεριζόμενος, ἄλλων μὲν 2 Phil. 2, 10 f. — 5 Jos. 3, 7. — 8 Jos, 3, 9 f. — 12 Vgl. Exod. 12, 3 ff. — 14 Vgl. Jos. 4, 19 f. — 16 Vgl. Jos. 5, 2ff. — 20 Jos. 5, 9. — 22 Vgl. Jos. 5, 10. — 29 Joh. 6, 49. 51. — 32 Vgl. Gal. 4, 2. 1 υἱὸν] Ἰησοῦ…
Tertullian
ANF03. Latin Christianity: Its Founder, Tertullian
1-13 30:19 32:2 32:20-21 32:21 32:25 32:35 32:35 32:35 32:39 32:39 32:39 32:39 33:9 33:9 33:17 33:17 Joshua 3:9-17 5:2-9 6:1-20 10:13 23:7 Judges 2:8-13 2:20-21 9:2 13:12 13:22 1 Samuel 2:6 2:6-8 2:7-8 2:8 2:8 9 9:2 10:6 10:6 10:11 13 13:14 14:43-45 14:45 15:11 15:28 15:29 16:7 1…
For an immersive study of Joshua 3:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →