Translations
Louis Segond 1910
Barak lui dit: Si tu viens avec moi, j'irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n'irai pas.
KJV
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, [then] I will not go.
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, [then] I will not go.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Barak lui dit: Si tu viens avec moi, j'irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n'irai pas.
KJV
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, [then] I will not go.
Augustine of Hippo
NPNF1-08. St. Augustine: Exposition on the Book of Psalms
13:3 19:15 21:23 23:20 25:4 25:6 32:35 32:39 32:39 32:49-52 Joshua 2:1 3:15-17 6:5 6:25 18:28 18:28 Judges 4:7-8 6:36-38 6:36-40 6:37 6:39 7:5 13:20 1 Samuel 2:5 3:9-18 4:10 4:19 5:6 8:1 8:5 9:1 9:1 15:11 15:29 16:1 16:12 16:12 16:18 16:19 19:11 20:42 21:7 21:10 21:10 21:13 21:13…
For an immersive study of Judges 4:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →