Skip to main content
bible.reafit.ai

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Vous ne ferez point d'incisions dans votre chair pour un mort, et vous n'imprimerez point de figures sur vous. Je suis l'Eternel.

KJV

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD.

Patristic reading

2
  • Philo Judaeus

    De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)

    πάντα ταῦτ’ RM: ταῦτα πάντ’ F, ταῦτα πάντα Α, ταῦτα (om. πάντα) H (Turn.) 19 πυθόμενος F 1 ταῦτα M 4 Lev. 19,28 13 Lev. 19,26.31. Deut. 18,10. 11. βίου φροντίδας ἐξάπτων ἀβεβαιοτάτων πεισμάτων, ὀρνίθων καὶ πτερῶν καὶ φορᾶς ἐν ἀέρι τῆς ὧδε κἀκεῖσε καὶ χαμαιζήλων ἑρπετῶν, ἃ τῶν φωλ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    igetis eum quasi vosmetipsos; fuistis enim et vos advenae in terra Aegypti. Ego Dominus Deus vester (Levit. XIX, 18-33) . Et alibi: Non deerunt pauperes in terra habitationis vestrae, ideo praecipio tibi ut aperias manum fratri tuo et egeno et pauperi qui tecum versantur in terra…

Go deeper

For an immersive study of Leviticus 19:28 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study