Translations
Louis Segond 1910
Le premier jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.
KJV
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Le premier jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.
KJV
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
Philo Judaeus
De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)
σθαι. 7 Lev. 23,6. Num. 28,17. 11 Exod. 12,18. 19. Lev. 236. Num. 28,17. Deut. 16,3. 16 Exod. 12,16. Lev. 23,7. 8. Num. 28,18. 25. τῇ πρώτῃ, τὸν δὲ μέλλοντα τῇ τελευταίᾳ, ὧν ἑκατέρα τὴν ἑαυτῆς καὶ τῆς ἑτέρας δύναμιν εἴληχεν· ἥ τε γὰρ πρώτη τῆς μὲν ἑορτῆς ἐστιν ἀρχή, τέλος δὲ τοῦ…
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Mark
works, whilst the law commands to abstain from bad, saying, “Ye shall do no servile work therein;” [ Lev 23:7 ] that is, sin: for “Whosoever committeth sin is the servant of sin.” [ John 8:34 ] What He first says, “to do good on the sabbath-day or to do evil,” is the same as what…
Various
Patrologia Latina Vol. 89 (Migne)
itis animas vestras in jejunio. Omnis anima quae afflicta non fuerit die hoc, peribit de populo suo (Levit. XXIII, 7) . Idcirco autem in Ecclesia [Col. 0442A] hoc jejunium celebratur secundum antiquam consuetudinem, vel quia decrescunt dies, et nox augetur: quia ad defectum soli…
For an immersive study of Leviticus 23:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →