Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 17:8Luke.17.8

‹And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi, et sers-moi, jusqu'à ce que j'aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et boiras?

KJV

‹And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?›

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 89 (Migne)

    nte, praecepit eis Jesus dicens: Nemini dixeritis visionem, donec Filius hominis a mortuis resurgat (Luc. XVII, 8) . Non statim ut Moyses et Elias de conspectu Domini et apostolorum sublati sunt, de monte descenderunt; sed sicut alius evangelista narrat, eadem nocte ibi manserunt…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    vel pascente, docet ut inutiles se, etiam implentes quae praecepta sunt, fateantur (Matth. XVII, 20; Luc. XVII, 5-10) . Dum iret Jesus in Jerusalem, transibat per mediam Samariam et Galilaeam. In ingressu cujusdam castelli decem leprosos mundavit, quorum unus tantum, et hic ali…
  • Duval

    CSCO 012 (Syr 12) — Isoyahb III Epistulae (versio)

    mundo sunt, mysteria ipsa sancta et vivificantia intra sigillum daemonum reliquistis, et omnes ! Luc., xvii, 8; cf. supra, p. 63,1. 20. а 79 Jea- ad commorationem peccatorum vestrorum abiistis eum oris confu- sione quam non sensislis. Quis igitur super vos flere iam…

Go deeper

For an immersive study of Luke 17:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study