Translations
Louis Segond 1910
Pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur! et ne faites-vous pas ce que je dis?
KJV
‹And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?›
‹And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur! et ne faites-vous pas ce que je dis?
KJV
‹And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?›
Fulgentius of Ruspe
On the Remission of Sins Book Two
inds. Psalm 7:10 The Savior also says: "Why do you call me, Lord, Lord, and do not do what I say?" (Luke 6:46). From this, we read in the divine Scriptures that some people followed sins with words. For example, King Saul, directed by God to plunder Amalek (First Samuel 15:3), f…
Various
Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)
latione permittitur, ipso dicente: Quid autem vocatis me, Domine, Domine, et non facitis quae dico? (Luc. VI, 46.) Vel Deum [ subaudi vocare], eodem per prophetam ita conquerente: Si Deus ego, ubi timor meus? (Malac. I, 6.) Neque patrem, prosequente: Si pater ego, ubi [Col. 0504…
Various
Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)
tth. VII, 21) :» hinc rursum ait: «Quod autem vocatis me, Domine, Domine, et non facitis quae dico? (Luc. VI, 46.) » Et post pauca: «Nemo fidem sine operibus sufficere posse confidat, cum sciamus quod scriptum sit: «Fides sine operibus otiosa est (Jac. II, 20, 26) .» Nullus Vehem…
For an immersive study of Luke 6:46 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →