Translations
Louis Segond 1910
Mais il la saisit par la main, et dit d'une voix forte: Enfant, lève-toi.
KJV
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, ‹Maid, arise.›
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, ‹Maid, arise.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Mais il la saisit par la main, et dit d'une voix forte: Enfant, lève-toi.
KJV
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, ‹Maid, arise.›
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
-15) , sic sanctarum fratrem mulierum (Joan. XI, 11-14) , sic parentum precibus suscitavit puellam (Luc. VIII, 49-55) . Tolle, bone Jesu, et hunc mortuum nostrum de matris gremio. Regularis haec et exterior observantia neminem ad perfectum adducit. Introduc illum ad molliorem le…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
e praecepit, et fama haec in universam terram exiit (Matth. IX, 23-26; Marc. V, 35-43; [Col. 0028B] Luc. VIII, 49-56) . Jairus interpretatur illuminans, vel illuminatus, et significat Moysem aliosque legis doctores; duodennis autem filia, Synagogam; haemorreusa vero, gentium Ec…
Sedlacek
CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)
orcas », nomen proprium (cf. Act., 1x, 40). 一 ? Luc, vin, 51. — ° Deut., XIX, 15. — * Marc, v, 41; Luc, viii, 54. — * MARC, v, 43. — * Sic; lege: pateret. : | p. 276 p. 277. p. 278. 3« 206 )x- cibus etiam prophetae, reges quos volebant exaltare, nomine David voca…
For an immersive study of Luke 8:54 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →