Translations
Louis Segond 1910
Car je suis l'Eternel, je ne change pas; Et vous, enfants de Jacob, vous n'avez pas été consumés.
KJV
For I [am] the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
For I [am] the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Car je suis l'Eternel, je ne change pas; Et vous, enfants de Jacob, vous n'avez pas été consumés.
KJV
For I [am] the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
Eusebius of Caesarea
Generalis elementaria introductio (= Eclogae propheticae)
έρεταί τι θεῖον λόγιον ἐκ προσώπου τοῦ Θεοῦ φάσκων, δι’ ὅτι ἐγὼ Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν καὶ οὐκ ἠλλοίωμαι·Mal. 3, 6. Καὶ οὐχὶ τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γὴν ἐγὼ πληρῶ; λέγει κύριος·Jerem. 23, 24. καὶ τῷ Μωσεῖ δὲ χρηματίζων φησὶν, οὐδεὶς ὄψεταί μου τὸ πρόσωπον καὶ ζήσεται,Exod. 33, 20.) ὡς πρ…
Gelasius
Historia Ecclesiastica
eish. Sal. 7, 26 — 7 Joh. 14, — 8 vgl. Joh. 1, 1. IKor. 1, 24 — 10 Joh. 14, 11 — 11 Joh. 10, 30 — 12 Mal. 3, 6 — 16 Hebr. 13, 8 — 18 Hebr. 2, 10 — 21 Job. 10, 15 — 30 Prov. 18, 3 A2H V1P3 M2P1P2 8 ἐντὶ τοῦ θεοῦ ὁ υἱὸς ~ V1P3M2P1P2 14 νῦν > H 23 οὐ] Μ V1P3 24 τοῦτον P3 | οἶδε] εἶδ…
Gelasius
Historia Ecclesiastica
— 7 Joh. 7, 39 — 10 Psal. 35, 10 — 12 vgl. Joh. 14, 10 —14 Psal. 35, 10 — 19 Jes. 41, 4; 45, 21 — 21 Mal. 3, 6 — 26 Baruch 3, 32 ff vgl. S. 69, 13 ff A1HR V1P3 M2P1P2 1 ὁ > P3 2 ἡμῖν > P2 | ἀναβλύζον ἡμῖν ~ V1 3 αὐτὸς 7 τὸ ῥηθὲν] τἀληθὲς Α1 τἀληθῆ R | ἔλεγε] ἔλεγον R εἶπε V1 9 δὲ…
For an immersive study of Malachi 3:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →