Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 12:24Mark.12.24

And Jesus answering said unto them, ‹Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Jésus leur répondit: N'êtes-vous pas dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Ecritures, ni la puissance de Dieu?

KJV

And Jesus answering said unto them, ‹Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?›

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Ancoratus

    ᾧ 5 I Kor. 3, 12 — 7 I Kor. 3, 11 — 9 I Kor. 3, 9 — Ephes. 2, 20 — 12 I Kor. 8, 7 — 16 Matth. 22, 29 Mark. 12, 24 — 17 Matth. 13, – 18 Joh. 4, 10 — 19 Luk. 9, 55 — 20 I Kor. 8, 7 — vgl. I Kor. 7, 7 — 22 Luk. 12, 48 — 31 Hos. 14, 10 — Hos. 14, 10 L J 1 ⟨υἹὸς⟩ *, nach stehender For…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    egitur, quas nos simpliciter secundum carnem nuptias aestimamus, sed de talibus nuptiis quales nos 9 Marc. 12, 24f — 26 Hebr. 10, 1 — 32ff Vgl. S. 628, 18ff 1 <τὰ> Lo 15 poterit μ potuerit x 21 l. dicemus ? Kl, vgl. gr. 22 tamen] autem y 27 dicens] 1. docens ? Kl 29 <iustas> Dieh…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ἂ ἐκ τῆς Προχείρου λέξεως ἐκλάβοι τις ἄν. ἀλλὰ περὶ ὧν καὶ ἡμεῖς προαπεφήναμεν παραθέμενοι τὰ περὶ 9 Marc. 12, 24f — 26 Hebr. 10, 1 — 32ff Vgl. S. 628, 18ff 1 <τὰ> Lo 15 poterit μ potuerit x 21 l. dicemus ? Kl, vgl. gr. 22 tamen] autem y 27 dicens] 1. docens ? Kl 29 <iustas> Dieh…

Go deeper

For an immersive study of Mark 12:24 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study