Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 6:27Mark.6.27

And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d'apporter la tête de Jean Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison,

KJV

And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    όπον καὶ πόλιν οὗ ἤμελλεν αὐτὸς ἔρχεσθαι. Matt. 14, 1-12 ΧΙ. Οὐκ εἰς μακρὸν δὲ τοῦ βαπτιστοῦ Ἰωάννου Mark 6, 14-29 ὑπὸ τοῦ νέου ‘Ηρῴδου τὴν κεφαλὴν ἀποτμηθέντος Luke 3. 19. 20. 9, 7-9 μνημονεύει μὲν καὶ ἡ θεία τῶν εὐαγγελίων γραφή, συνιστορεῖ γε μὴν καὶ ὁ Ἰώσηπος, ὀνομαστὶ τῆς Jo…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    erodem Joannes propter Herodiadem uxorem Philippi fratris sui: ideo vinctus, ideo et decollatus est (Marc. VI, 17-28) , passus quidem [Col. 0232C] et ipse pro veritatis, sed quam zelare videretur, non negare cogeretur. Hinc est quod haec ipsa tanti martyris passio, multorum, eti…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    s, non modo non audivit eum, sed et superbe respondit, et coram omnibus jurat nunquam se dimissurum (Marc. VI, 17-28) . Tum commotus Malachias, sicut erat pro justitia vehementer zelans: «Et Deus,» inquit, «te ab illa separet vel invitum.» Parvi pendens ille, ex instanti abiit in…

Go deeper

For an immersive study of Mark 6:27 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study