Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 25:10Matt.25.10

‹And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Pendant qu'elles allaient en acheter, l'époux arriva; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée.

KJV

‹And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.›

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Ancoratus

    κενόδοξοι. τοῖς δὲ πᾶσιν ό θεὸς τὸ ἔλεος παράσχῃ καὶ 1f vgl. Joh. 11, 25 — 4 Matth. 27, 52f — 5 vgl. Matth. 25, 10 — 13 Luk. 8, 54 — 16 Luk. 7, 14 — 21 Joh. 11, 43 L J 2 ὦδε γὰρ *] ὅ γὰρ L ό δὲ γὰρ γὰρ vom Rubricator durchgestrichen) J 3 ⟨εἰ μὴ⟩ *, vgl. Z.9 4 γὰρ *] δὲ L J 9 ὅτι…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    σίας τὸν ἐλεήμονα Ἀβραὰμ παρακαλέσας. ἐσφράγισται γὰρ τὰ ταμιεῖα καὶ πεπλήρωται ὁ χρόνος καὶ 2f vgl. Matth. 25, 10 — 13 vgl. Matth. 6, 19 — 16 vgl. Matth. 6, 20 — 19ff vgl. Luk. 16, 19ff M U 19—S. 376, 5 Anastasius Sinaita quaest. 22; Migne 89, 540 A Lemma τοῦ αὐτοῦ (sc. Ἐπιφανίο…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    1ff — 9 vgl. Deut. 32, 49f — 10 Deut. 34, 6 — 16 1 Kor. 15, 43 — 23 Matth. 13, 43 — Luk. 20, 36 — 24 Matth. 25, 10 24f Matth. 19, 28 — 20 f I Kor. 2, 9 M U 3 διὰ M | χρεώδη Μ 5 στροβοῦσα M 6 αὐτοῦ] Μωυσίως M 7 μεταβεβλῆσθαι M 8 τῶν] τοὺς M | καὶ 1 < M 9 ἐπὶ τέλους) τὸ τέλος U 10…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 25:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study