Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 5:27Matt.5.27

‹Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Vous avez appris qu'il a été dit: Tu ne commettras point d'adultère.

KJV

‹Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:›

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    χ ὡς ἐγὼ ἐγενόμην ἐν σαρκὶ, οὕτως κἀκεῖνοι γεγόνασι; γεγόναμεν δὲ ἐν τῇ αὐτῇ κοιλίᾳ. 1 Job. 31, 5. 8 Matth. 5, 27. 13 Job. 31, 9. 16 Job. 31, 11. 20 Job. 31, 7. 24 Job. 31, 13. 27 Job. 31, 14. Τούτοις ἐπιλέγει “ χήρας τὸν ὀφθαλμὸν οὐκ ἐξέτηξα. εἰ δὲ καὶ τὸν ψωμόν μου ἔφαγον μόνος…
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ς οὐ φονεύσεις, ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν μηδὲ ὀργίζεσθαι.” καὶ τὸ μηκέτι ἐν 2 Deut. 18, 15 et Act. 7, 37, 27 Matth. 5, 27. ‘Ιεροσολύμοις, ἀλλ’ ἐν παντὶ τόπῳ προσκυνεῖν.” καὶ τὸ “ μὴ λιβανωτῷ καὶ θυςίαις, ἐν πνεύματι δὲ καὶ ἀληθείᾳ θρησκεύειν·” καὶ ὅσα τοιαῦτα ἐν τῇ αὐτοῦ φέρεται διδασκαλ…
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    μαζον, ὅτι μετὰ γυναικὸς ἐλάλει, 30 παράδοξόν τι τοῦτο δόξαντες ὁρᾶν, ὥσπερ οὔπω G Matth. 10, 10. 24 Matth. 5, 27. καὶ ἄλλοτε πρότερον. συνίστη δὲ ἄρα ὁ λόγος τοῦ σωτῆρος ἡμῶν τὸ ἐμβριθὲς καὶ αὐστηρὸν τοῦ τρόπου· σωφροσύνης δὲ αὐτοῦ μέγα δεῖγμα ἦν κἀκείνη ἡ διδασκαλία, δι’ ἧς ἁγν…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 5:27 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study